Niran's Bold Performance: A Tale of Courage in Darkness cover art

Niran's Bold Performance: A Tale of Courage in Darkness

Niran's Bold Performance: A Tale of Courage in Darkness

Listen for free

View show details
Fluent Fiction - Thai: Niran's Bold Performance: A Tale of Courage in Darkness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-06-12-22-34-02-th Story Transcript:Th: ในตึกสูงระฟ้าใจกลางกรุงเทพฯ มีเสียงฝนโปรยปรายกระทบกระจกหน้าต่างใหญ่En: In a skyscraper in the heart of Bangkok, the sound of rain gently hitting the large window panes could be heard.Th: ขณะที่ภายในห้องประชุมเล็กๆ นักเรียนและครูต่างทยอยเข้ามานั่งรอคอยการแสดงที่กำลังจะเริ่มขึ้นEn: Meanwhile, inside a small meeting room, students and teachers began to take their seats, awaiting the performance about to commence.Th: นิรัญ คนที่เงียบขรึม นั่งกุมมือหน้าคีย์เพียโนEn: Niran, the reserved individual, sat with his hands clasped in front of the piano keyboard.Th: เขามีความฝันอยากจะเป็นนักเปียโนที่เก่ง แต่ที่ยังต้องต่อสู้อยู่ภายในใจคือความกลัวที่ต้องแสดงต่อหน้าสาธารณชนEn: He dreamed of becoming a skilled pianist, but he was still battling the fear of performing in front of an audience.Th: โสภา เพื่อนที่ร่าเริง ต่างอวยพรและให้กำลังใจ "ไม่ต้องกังวลนะนิรัญEn: Sopa, his cheerful friend, encouraged him with blessings and support, "Don't worry, Niran.Th: นายทำได้แน่นอน!" กล่าวพร้อมทั้งยิ้มให้กำลังใจEn: You can do it for sure!" she said, smiling reassuringly.Th: ด้านคริต นักเปียโนผู้เป็นคู่แข่งแอบมองนิรัญ พลางทบทวนเสียงดนตรีในใจEn: Meanwhile, Krit, a pianist rival, glanced at Niran while internally rehearsing the music.Th: ความใฝ่ฝันของเขาก็เช่นกัน ต้องการชัยชนะในครั้งนี้En: His dream was similar: to win this time.Th: นิรัญหายใจลึกและคิดถึงคำพูดของโสภาEn: Niran took a deep breath and thought of Sopa's words.Th: เขาสงสัยว่าควรเสี่ยงลองดูหรือไม่En: He wondered whether he should take the risk or not.Th: ตอนนี้ฝนภายนอกหนักขึ้น ฟ้าส่องแสงน้ำกะพริบผ่านหน้าอาคารEn: The rain outside was getting heavier, with flashes of lightning flickering in front of the building.Th: ทันใดนั้น ไฟฟ้าตัดขาดไป ออดิเบียมตกอยู่ในความมืดมิด มีเพียงแสงไฟฉุกเฉินที่เลือนรางEn: Suddenly, the power went out, plunging the auditorium into darkness, with only dim emergency lights remaining.Th: คณะกรรมการเริ่มกระวนกระวาย นักเรียนบางคนพร่ำพูดคุยอย่างสนุกสนาน แต่ใจของนิรัญเร็วระทึกเพราะความกลัวที่เพิ่มมากขึ้นEn: The committee became restless, and some students chatted happily, but inside, Niran's heart pounded with increasing fear.Th: ขณะที่ห้วงเวลานั้น โสภาเดินมาหา นิรัญแล้วกระซิบ "อย่าให้ไฟดับเป็นอุปสรรคEn: At that moment, Sopa approached Niran and whispered, "Don't let the blackout be an obstacle.Th: ต่อไปนี้คือโอกาสที่จะพิสูจน์ตัวเอง"En: This is your chance to prove yourself."Th: นิรัญพยักหน้า ทำใจกล้าEn: Niran nodded, gathering his courage.Th: เมื่อถึงคราว ต้องเลือกว่าจะยืนต่อหรือข้ามไป เขาตัดสินใจที่จะขึ้นเวทีEn: When it was time to choose whether to stand still or move forward, he decided to take the stage.Th: ลงนิ้วเบาๆ ...
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
No reviews yet